KOMIKS: Petr Kopl, Sherlock Homes - Skandál v Čechách

Článek od: Petr Simcik - 24.03.2014

Petr Kopl poslední dobou pořádně nakopl tempo vydávání svých komiksů a veze se na vlně jménem Victoria Regina. Jen co spatřil světlo světa jeden Holmes, už je tu další, který mu dějově předchází a obsahuje hned dva případy.

Nacházíme se v časech, kdy se doktor Watson snaží usadit a svědomitě plnit manželský slib, zatímco Shelock Holmes se očividně sám nudí a tak mezi řešením jednotlivých případů šťastně ženatého kolegu sleduje. Nebo je to jen Watsonova představivost a Sherlock je tak třeskutě geniální? Že váháte, ovšem že je geniální. Každopádně odjezd Watsonovy ženy svede oba přátele znovu k sobě a umožní jim řešit hned dva nebezpečné případy v nichž figurují ženy a v nichž se Holmes ukáže jako nepěkný sexista. Jak už to tak bývá, je ihned vyveden z omylu. Jednak  zamilovaným Watsonem ale hlavně oběma ženami a možná se i on tak trochu sám zamiluje. Nedivte se. Žena, která dokáže dostat Sherlocka Holmese na všech frontách, je pro něj prostě Žena s velkým Ž.

Jak je Koplovým někdy dobrým, někdy protivným zvykem, proplétá příběh narážkami na další komiksy z cyklu Victoria Regina. Naštěstí ve Skandálu v Čechách toho není až tak moc. Nic proti proplétání příběhů, ale třeba takový Tajemný hrad v Karpatech byl skoro víc než samostatná kniha, rozcestníkem ke všem dalším, i když neméně zajímavým. Ve Skandálu v Čechách se objeví jen jemné náznaky jedné Verneovky, jedné Shellyovky, a několika dalších epizodek, ale nic co by bylo srovnatelné s již zmíněným hradem.

Kopl se v Sherlockovi vyhnul nešvaru z mnoha předchozích knih, tedy používat jako pozadí odporně upravené fotky levným, fousatým photoshopovým filtrem. Díky bohu za to. Nyní v pozadí většinou uvidíte změť barev, kaňky photoshopových vodovek, či jednolitou barevnou plochu, na což už jsme také zvyklí. Kupodivu to při čtení kvituji, protože mě tak pozadí neruší od hlavního výjevu.
Ovšem, občas použije 3D model budovy či vlaku (a vlak dokonce dvakrát pro dvě různé odlišné vlakové soupravy), ale je mi to tisíckrát milejší než výše zmíněný filtr a vesměs proti tomu nic nemám. Proč by měl autor, který se vyžívá v mimice obličejů, kreslit několikrát hranatou kostku domu?

Kresba postav je opět taková na jakou jsme zvyklí. Velice akční, pitvořící se, sem tam veselá, někdy zase ostrá, strohá a vážná. Někdo Koplovi vyčítá, že některé tahy nedotahuje, mnohé postavy jsou jakoby rozkreslené a již nedotažené, ale abych parafrázoval Járu Cimrmana - síla těch několika tahů je prostě famózní. Kopl prostě dotahovat nepotřebuje. Kreslí úsporně a ve většině případů skvěle odhadne co si ještě může dovolit, aby mu to čtenáři baštili. Ano, dá se najít několik míst, kde bych tak nějak očekával víc, ale je jich jen pár a pokud se nenimráte rádi v detailech, nevšimnete si jich.

Stejně tak se dá najít několik míst, kde budete přemýšlet jestli by to nechtělo nějaké to vysvětlující okénko navíc, ale ono to časem docvakne.

Koplův Holmes je jako vždy skvělý.  Příběhově na něm není nic moc převratného, vždyť jde o adaptaci klasiky, ale  čtenář dostane klasického a přesto svěžího Holmese pro omladinu jednadvacátého století. Rychlého a pohotového chlapíka, který nestojí jen v rohu místnosti a nebafá z dýmky, ale dokáže se vrhnout do akce a řešit věci za pochodu. Víte co? Pokud máte doma soundtrack k filmovému Holmesovi s R. Downey jr. pusťte si ho ke čtení. Tempo a atmosféra vesměs odpovídá.

* Onu kritiku uštědřil Koplovi např. Dan Černý a jelikož je i on Mistr oboru, zvažte, jestli dát na názor čtenáře či profíka kreslíře.

 
Sherlock Holmes – Skandál v Čechách
Autor: sir Arthur Conan Doyle, Petr Kopl
Rozměry: 150 x 200 mm
Datum vydání: 2013
Počet stran: 160
Typ vazby: Měkká
Barva: plnobarevná
ISBN: 978-80-7413-258-2
Vydavatel: Zoner Press
 

Komentáře

Co jiného je řidič, když ne chodec? Přece jenom taky chodí pěšky, ne? Jinými slovy recenzent by neměl být "jen" čtenář. Nevím, co je odborného na tom, když se recenzent ani neobtěžuje seznámit se s předlohou. Pak by totiž nemohl být na větvi z toho, že Holmes je akční a vtipný chlapík, protože v Doylových románech a povídkách je přesně takový, jak ho Petr Kopl ztvárnil ve svých komiksech. Taky mě překvapila nízká náročnost na výtvarnou stránku. Takže kopírování, obšlehávání, vydávání cizích obrázků za své je podle recenzenta v pořádku? Neříkám, že je tahle recenze vyloženě špatná, určitě ne ve srovnání s tím, co se leckdy za recenze na netu vydává. Ale když si vzpomenu, jaké byly recenze před deseti patnácti lety, kdy recenzent skutečně rozuměl tomu, o čem psal, kdy rozebral jednotlivé složky díla a rozuměl jim, v případě adaptace porovnal s předlohou, případně s jinými adaptacemi, kdy zkrátka byl náročnější, je tohle přece jen poněkud chudší vývar. Bohužel dneska se recenze omezují buď na líbí/nelíbí a nebo se autoři v haterských recenzích ukájejí slovními kudlinkami, aby si co nejvíc užili poplivání díla. Klidně to třeba berte jako senilní postesknutí po starých časech, ale už dlouho jsem nečetl recenzi, z které bych se dověděl něco víc než z knihy samotné.

Dobrý den, 

sice jsem nečetl přímo předlohu k tomuto románu, ale jinak mám Doyla poměrně načteného a myslím, že Kopl jde v komiksu s akčností a vtipností přeci jen trochu dál. Možná tomu taky hodně pomáhá klipovitost média, ale tak to prostě je. A není tomu tak jen u Holmese, stejně jsou na tom i ostatní Koplovy knížky, takže z toho nejsem na větvi, jen mě to prostě baví a na rozdíl od originálu to baví i menší čtenáře, což je účel toho všeho snažení.

Kromě toho byste měl chápat, že tahle recenze (částečně i kniha) je určena pro ty, kteří předlohu nečetli (A nečetli ještě ani recenzovanou knihu - číst recenze ex post jaksi postrádá logiku). Stejně tak je tomu u Ztraceného světa (Který mám na stole a vedle něj opravdu předlohu a oba předchozí komiksy.), nebo Hradu v karpatech (Jehož doslovný komiksový přepis bych vidět nechtěl, ani kdyby mi za to platili. Verne byl občas opravdový uspávač hadů. brrr!) .

Nízká náročnost? Nejsem Dan Černý abych mohl Kopla zpražit z pohledu kolegy. Z pohledu čtenáře a recenzenta a PC/DTP grafika,  mi vadí to co jsem vytknul, zbytek je mi celkem volný. Ty techniky které používá jsou netradiční ale celkem běžně používané, neříká se jim vykrádání ale mají vlastní jména a věřte, že taky dají dost práce. Jde o celkový dojem a jak ho autor dosáhl, je na jeho vlastním svědomí a umění to podat a to Koplovi jde. 

 

 

Každý národ má takové politiky jaké si zaslouží -> Svůj svět si musíme zasloužit!

 K té předloze už se vám pan Šimčík vyjádřil, nicméně osobně jsem toho názoru, že by se předloha neměla s adaptací srovnávat a že by adaptace neměla být identickou verzí své předlohy - proto mám rád třeba Barbara Conana (toho starého) nebo třetí díl Harryho Pottera - oba filmy si berou ze své předlohy to nejlepší, zachovávají jejího ducha a zároveň dokáží fungovat samostatně. Snad to říkám srozumitelně. Úroveň recenzí je už jiné téma - syndrom líbí se mi/nelíbí se mi doplněný o anotaci, který se vydává za recenzi, je dnes doménou především mladých blogerek. Osobně si myslím, že máme recenze na slušné úrovni a do něčeho takového nezabředáváme. Bohužel nejsem tak starý, abych si pamatoval recenze před patnácti lety, ovšem tenkrát se nejspíš jednalo o lidi, kteří měli kritiku vystudovanou - bohužel to my nemáme. Jsme především parta nadšenců, kteří se učí navzájem a navíc ve volném čase. Nicméně děláme, co můžeme a děkujeme vám za komentář.

Pardon, nechci odrazovat nadšence. Ještě bych rád podotknul, že spoustu recenzí jsem si velmi rád přečetl i ex post (dokonce několikrát) a že odtrhávat adaptaci od předlohy je jaksi nemožné a porovnání s originálem je nevyhnutelné. Nemůžeme se přece tvářit, že před Koplovým Holmesem žádný nebyl. Jinak jak říkám nemyslím si, že by recenze byla vyloženě špatná, pan Šimčík je vnímavý čtenář, spoustu věcí pěkně vypíchl, jen dovolte náročnému starci menší povzdechnutí. Váš web čtu velmi rád a našel jsem tu též spousty velmi kvalitních článků.

Nápodobně s komentářem. Každopádně je toa) u náhledub) Na koci článku pod komentáři (vím, je to nešťastně umístěno a je v plánu to přemístit, ale je to tam)c) vyplývá to z diskuse

Každý národ má takové politiky jaké si zaslouží -> Svůj svět si musíme zasloužit!

Přidat komentář