INTERVIEW: Joe Abercrombie

Článek od: David P. Stefanovič - 05.10.2010

Autora, proslaveného i u nás sérií První zákon, jsme pro vás vyzpovídali při příležitosti českého vydání jeho nové knihy, Nejlépe chutná za studena, z níž jste si již na Sardenu mohli přečíst ukázku.

Jak jste se dostal k fantasy? Díky které knize, či filmu?

Je toho vážně spousta. Řekl bych, že Pán prstenů byl první, když mi bylo deset nebo jedenáct. Po nějaký čas jsem jej četl každý rok. Stejně tak Čaroděje Zeměmoří od Ursuly le Guinové, dále dílo Michaela Moorcocka, Davida Eddingse, Dragonlance a další. Taky jsem hrál hodně rpg her a víc než jednou viděl Barbara Conana.

Která kniha nebo film vás ovlivnila nejvíc?

Předpokládám, že jen málo fantasy autorů by za jeden z největších vlivů na své dílo nepokládalo Tolkiena. Ale moje vzory se proměňují díky celé škále dalšího čtení, sledování filmů, přemýšlení a životních zkušeností. Konkrétně jsem vždy četl spoustu historické literatury.

Kdy a jak jste se rozhodl, že sám zkusíte začít psát?

Krátce jsem to zkoušel, když mi bylo dvacet, ale výsledky byly nic moc. O osm nebo devět let později jsem pracoval jako nezávislý televizní střihač a zjistil jsem, že mezi jednotlivými pracemi mám spoustu volného času, takže jsem se rozhodl to zkusit znovu. Během následujících let jsem se naučil brát sám sebe daleko méně vážně a náhle jsem byl poměrně nadšený z toho, co začalo vznikat. Od té doby jsem nepřestal.

Vaše postavy působí velmi realisticky. Myslíte, že vám v jejich vytváření výrazněji pomohlo studium psychologie?

Předně, děkuji. Snažím se vytvářet své postavy co nejrealističtější a nejpřesvědčivější. Psychologie může trochu pomoct, ale hlavně se pokouším držet rady, kterou mi dala má matka, a která je nejspíš tou nejlepší radou o psaní, jakou jsem kdy dostal – Pokus se vše napsat pravdivě. Poctivě. Ptej se sám sebe, zda každá myšlenka, každý kousek řeči či popisu je pravdivý. Zda by opravdu člověk v této situaci myslel, jednal a mluvil tak, jak popisuješ.

Jednou z vašich nejzajímavějších postav je inkvizitor Sand dan Glokta, který vždy cynicky glosuje své okolí. Jak se vám o něm psalo? Máte s ním spojený nějaký osobní zážitek?

Inkvizitor Glokta vzešel z mých vlastních potíží se zády, které mě jeden čas dost trápily. Získáte mimořádně hořký a cynický pohled na svět, když můžete stěží vstát bez bolestí, a vyjít schody nebo si dojít na záchod je pořádnou výzvou. Začal jsem přemýšlet, jak hořce a cynicky by vnímal svět člověk, jehož celý život by byl takový, bez naděje či úlevy. Co se týče psaní o něm, užil jsem si ho. Myslí si všechny ty věci, které by se nikdo z nás nikdy neodvážil říct.

Váš román Nejlépe chutná za studena brzy vyjde v České republice. Můžete nám o něm něco málo prozradit?

Je to tak trochu cross-over mezi fantasy a drsným thrillerem, příběh o pomstě s ženou – žoldákem v hlavní roli, odehrávající se ve světě série První zákon, s několika málo společnými postavami. Myslím, že by se dalo říct, že jde o spojení Pána prstenů, Hraběte Monte Christa, filmu Bez okolků (Point Blank, 1967, pozn. red.) s Lee Marvinem a Machiavelliho Vladaře.

Kdyby měli nějakou vaši knihu zfilmovat, která by to byla? A koho byste si představoval jako režiséra a hlavního herce?

První zákon by byl bezpochyby velkou výzvou pro filmaře. Nejlépe chutná za studena by mohla být na zfilmování lehčí. Co se herců a režisérů týče, snažím se nad tím nepřemýšlet. Prodáním práv akceptujete, že film bude velmi odlišný od předlohy, a že ať je koupí kdokoli, velmi pravděpodobně na ní zdůrazní to nejkomerčnější…

Na čem momentálně pracujete?

Zrovna dnes jsem odeslal opravenou kopii mé páté knihy, Hrdinové (The Heroes, pozn. red.), která je opět samostatnou knihou ze světa Prvního zákona s několika společnými postavami. Je to příběh o jedné třídenní bitvě a jejích následcích.

A poslední dotaz: Je možné, že se s vámi čeští čtenáři někdy budou moct setkat osobně?

Nikdy neříkej nikdy…

Děkujeme za rozhovor.

Za Sarden se ptali David P. Stefanovič a Michal Pavlič.

Komentáře

Nemyslim si, ze by byl az prilis tuctovy, zvlast, kdyz vidis do pozadi, co je zapotrebi k jeho uskutecneni az po vydani. Otazky jsou formulovane dobre a ptaji se na veci, ktere mohou ceskeho ctenare zajimat.

Díky za reakci (bez ironie, což platí i pro zbytek tohoto příspěvku).

Já osobně jsem rád, že v tobě článek nějakou reakci vzbudil, byť se zdá, že nijak pozitivní. S tím se dá pracovat.

Myslíš, že bys napsat, co by ses chtěl v nějakém budoucím rozhovoru dozvědět? Případně, co tak obecně od rozhovorů čekáš. Pomohlo by to dělat tyhle texty lepší, ku spokojenosti všech zúčastněných.

Těším se na tvůj názor a doufám, že příští rozhovory budou i díky tvé pomoci jenom lepší.

Souhlasím s Honzou...

Otázky pro Abercrombieho jsem nevymýšlel, nicméně další rozhovor, který připravuju, dělám kompletně sám a po dvou dnech přemýšlení, co zajímá mě, co by mohlo zajímat čtenáře, vyhýbání se tomu, co už se Češi od autora dozvěděli (aspoň tenhle problém u Joa nebyl) apod. mám stěží vypoceno šest otázek. A když už se s tím ve svém volném čase a bez nároku na jakoukoli odměnu dělám, rád bych to aspoň udělal tak, aby to někoho zajímalo... ;)

To je ale hrozně složitý :) Rozhovor asi neprobíhal z "očí do očí", otázky byly asi předem připravené, takže se třeba ani nedalo reagovat na odpovědi. Chyba může být i na straně tázaného (třeba rozhovory s Kulhánkem jsou hrůza), který možná tyhle věci nemusí a tak nahodil jen nic moc odpovědi na pár otázek. Přinejmenší to tak vypadá z odpovědi o Heroes, která je docela odfláklá.

Na podrobnější rozbor bych taky potřeboval číst víc vašich rozhovorů, víc rozhovorů s Abercombiem a protože jsem se tady ocitl náhodou (odkaz jsem viděl na různých místech, nevydržel a klikl) tak to ani nebude nutný. Ale jestli třeba chystáte něco podobnýho s Ericsonem, tak dejte vědět a já si to příjdu přečíst :)  

A jo, je pěný, že si někdo udělal čas a odpověděl na pár otázek z nějaký malý zemičky.

 

ach jo, pro dobrotu na žebrotu... ale to nic, ty jsi určitě obrovský expert a máš za sebou hromady rozhovorů se zahraničními autory a víš jakou fušku to dá sehnat kontakt na autora, domluvit se s ním, sestavit otázky a pak je přeložit do mateřského jazyka, aby se je čeští čtenáři mohli přečíst. Ano, hluboce se před tebou klaníme, mistře...

Kritizování je snadné; co kdyby cb.spike sám zkusil s autorem udělat ještě "lepší" rozhovor? Já jsem ráda, že existují lidé, kteří si dají tu práci a obětují volný čas, aby jiní mohli přijít k hotovému interview. Díky, těším se na další :).

 

Díky za podporu. Tenhle rozhovor jsem nedělal, ale můžu říct, že Sarden sice tvořímě hlavně proto, že nás to baví (jinak bychom to nedělali, to je jasné), ale jisté oběti to sebou samozřejmě přináší...

Ona i kritika je vítaná a pomáhá nám, když je konstruktivní. Svým způsobem je i nutná, potom můžeme podle vašich připomínek Sarden zvelebovat ku potěše vás, čtenářů. Nemá cenu se jen poplácávat po zádech, jak je všechno výborné a vymakané smiley. Ale musí být konstruktivní, nikoliv jen bezduché výkřiky do tmy...

Přidat komentář