RECENZE: Tommy Donbavand: Doctor Who: Závoj smutku

Článek od: Tereza Kadečková - 13.10.2014

Doctor Who má v Británii bohatou kulturu, která se konečně začíná dostávat i k nám. Nakladatelství Jota pro nás připravilo jednu z knih s Doctorovým dobrodružstvím. Závoj smutku nedělá svojí seriálové předloze ostudu.

Jak to tak bývá, zase se to stalo náhodou. TARDIS vyplivla Doctora s Clarou v Dallasu v roce 1963. Všichni jsou tu mrzutí a vládne všeobecný smutek. Jak by taky ne, když je to právě den, co zastřelili prezidenta Kennedyho. Jenomže jak už dávno víme, TARDIS nedělá věci jen tak zbůhdarma. V Dallasu se spolu se smrtí prezidenta rozšířily podivné tváře, které začínají lidé vidět ve věcech. To by nebylo tak zlé, kdyby je tyhle tváře neobviňovaly z věcí, kterých lidé litují nejvíce, a neživily se na jejich smutku.

Tommy Donbavand dokázal ze Závoje smutku udělat psaný seriál. Kdo má Doctora nakoukaného, ví, jak vypadají jeho gesta a jak se pohybuje. To všechno dokázal autor zachytit s grácií a popsat to tak, aby čtenář viděl Doctora v akci. A aby toho nebylo málo, přináší taky spoustu odkazů na starší regenerace, společníky a dobrodružství, která Doctor zažil. V mnoha případech jsou to i věci, které by se do seriálu nezvládly zakomponovat – o to je lepší, že si o nich můžeme přečíst v knížce.

Děj odsýpá jako na běžícím páse. Škoda jen, že se většina akce točí kolem Doctora – má s sebou sice několik společníků, ale ti tam jsou jen proto, aby se ptali na otázky a víceméně neudělali nic zajímavého. Ale bez nich by si zase Doctor nemohl hrát na chytrého. Jak jsem řekla výše, je to jako seriálová epizoda, začne v klidu a pak se strhne lavina, která vás vezme s sebou, a vy jen čekáte, kam dopadne. O zábavu je postaráno, ale čistě jen o zábavu, žádné hlubší poselství nečekejte.

Český překlad je velmi příjemný. Tomáš Oakland si nechal poradit sdružením Doctor Who FanClub ČR, takže se fanoušci nemusí bát žádných problémů ani chyb. Názvy písniček, které Doctor vyhrává na flétnu, jsou přeloženy do českých lidovek a reference jsou taky přestavěny tak, aby jim český čtenář rozuměl. Jediná věc, která mi tak trochu drhla, bylo použití slova „sonáč“ jako zkráceniny pro sonický šroubovák. Ale to je jedna věc z mála.

Fanouška si Závoj smutku užije, ale někdo, kdo Doctora nezná, by se měl nejdřív podívat na seriál. Je tu spousta odkazů, kterým by obyčejný čtenář nemohl rozumět, a knížka by ho nebavila. Pro fanoušky je ale jako dělaná, takže jestli máte Doctora Who rádi, nenechte si první česky vydané dobrodružství ujít. A vězte, že se chystají další.

Hodnocení: 70%

Doctor Who: Závoj smutku
Donbavand, Tommy
Nakladatel: Jota
Překlad: Tomáš Oakland
Obálka: Lee Binding
Redakce:
Rok vydání: 2014
Počet stran: 256
Rozměr: 135 x 205
Provedení­: hardback
Cena: 278 Kč

Přidat komentář