RECENZE: Catherynne M. Valenteová, Nesmrtelný příběh

Článek od: Petr Simcik - 17.07.2014

Nesmrtelný příběh je velice zvláštní kniha. Je totiž smutná, ba až depresivně děsivá, ale ne svým hlavním příběhem. Je to tím poselstvím, které se nese na pozadí. Myšlenkou, která se na konci knihy zjeví v celé své nahotě. Ovšem nebudu předbíhat a vlastně ani prozrazovat. 
 
Anotace: 
Catherynne M. Valenteová v Nesmrtelném příběhu vychází z dobré znalosti ruských pohádkových motivů. Nejen motivicky, ale i po jazykové stránce Nesmrtelný příběh připomíná nejlepší díla magického realismu ve své nejčistší podobě (připomeňme v této souvislosti například povídkovou tvorbu Maxima Gorkého). Marija Morevna, hlavní hrdinka románu, už jako dítě objeví bránu do světa kouzel, a tím navždy určí svůj osud. Stojí tak po celý život rozkročena mezi dvěma světy – realitou Ruska první poloviny 20. století a říší Života Kostěje Nesmrtelného. Ale ať už mezi rusalkami, obry a domy spletenými z lidských vlasů a kůže, nebo s přídělovými lístky v ruinách bombardovaného Petrohradu, zakouší Marija Morevna sílu pravé lásky, bolest z osudových ztrát, chvilkovou opojnost štěstí, nesnadnou volbu mezi Dobrem a Zlem a nevyhnutelnost osudu – prožívá svůj nesmrtelný příběh.
 
Po přečtení anotace vám může naskočit několik asociací. Například: Jo, to je asi nějaký inťoušský Nikdykde z Ruska, a nebo taky Urban fantasy z první světový? To můžu! A měli byste pravdu. Tedy. Ano i ne. Klíčem ke všemu je onen Magický realismus. Vše je složitější, protože rovnice Magický realismus = Fantasy prostě neplatí. Alespoň ne zcela. Co to tedy ten Magický realismus je? V případě Nesmrtelného příběhu vás vrhne do pohádek. 
 
Do ruských pohádek psaných takovým tím zvláštním jazykem, kterým jsou ruské pohádky vždycky napsané. Ovšem místo krásné panny ve vesnické chatrči je to dívka Marija Morevna buržoazního původu, která se spolu se svou rodinou musí dělit o velkou vilu s dalšími několika rodinami, protože to aby ji obývali sami, je podle nové politické doktríny zbytečné plýtvání místem. Žije v Leningradu. Městě, které už několikrát změnilo jméno, a v ulici, která je na tom s těmi jmény stejně, ne-li hůř. A pak se to stane. Pro její sestru si přijde pták, promění se v mládence a odvede si ji. A pak pro druhou. A pro ni pořád ne a ne. Až jednou si pro ni přijede soudruh Bezesmiertnyj a tím začíná její dlouhá cesta, která se už mnohokrát udála a mnohokrát se stane. Pohádkové příběhy se totiž dějí, teď a tady, nebo alespoň stále děly v době o které kniha vypráví. 
 
Catherynne M. Valenteová se postavila před nelehký úkol, skloubit historii Ruska první poloviny dvacátého století a klasické ruské pohádky (a taky trochu milostný příběh). A povedlo se jí to. Neřeknu, že se knížka dobře čte, protože to není pravda. Občas to dá člověku zabrat pokračovat dál a někdy zas proletí dvacet stran ani nemrkne. Není to chyba. Je to tím, že styl knihy je částečně autentický. Kdo jste někdy četl ruské pohádky, dáte mi za pravdu. Navíc mi čtení knihy trochu komplikoval fakt, že jak hrdinka, tak autorka jsou ženy, a že jednou z hlavních linií je milostný příběh (ovšem na rozdíl od spousty jiných knih opodstatněný předlohou) a na knize je to hodně znát. Obecně nemám problém se čtením knih od žen. Dokonce ani částečně romantických, když na to přijde. Ale zde jde o poměrně třaskavou směs dvou stylů, která nemusí sednout každému na 100%. 
 
V předloze, tedy v pohádkách o Kosteji Nesmrtelném, Babě Jaze, kostlivé noze a mnoha dalších, jde totiž primárně o vztahy, ale jsou popsány pohádkově, povrchně. Catherynne M. Valenteová musela chtě nechtě jít hlouběji, a tak postupně odkrývá další a další slupky těchto pohádkových postav a rozehrává milostné vztahy, ale i intriky, nenávist, zradu... (Na druhou stranu nejde o pravou červenou knihovnu, protože ta určitě nezahrnuje vraždy, války a hladomory. ) Uvidíte Kostěje, který prohrává boj o své království Života, protože první světová válka, hladomory, čistky a kolektivizace zásobuje konkurenční království Smrti miliony vojáků. Ale i Kostěje, který se poprvé po mnoha cyklech svého příběhu opravdu zamiloval a trpí paranoiou, že i tenhle příběh dopadne stejně jako předchozí. 
 
Kniha ovšem není výčtem srdcebolů Kostěje a Mariji. Pokud bych ji měl nějak popsat, tak jde o pohled na komunistický převrat z pohádkové říše a v pohádkové říši. Ano, to je to nejstrašnější a nejděsivější. Ne ty miliony mrtvých, ale to, jak pohádková říše přebírá způsoby a odrazy dění venku. Domácí skřítci zakládají domovní komise, Kostěj Nesmrtelný je soudruh Kostěj Nesmrtelný, některé pohádkové bytosti už nechtějí být pohádkové a Drak už není drak, ale... Ne, určitě vás nemůžu připravit o ten požitek z objevování něčeho tak zvláštního. 
 
Ano, to je to slovo. Nesmrtelný příběh je zvláštní. Svým zpracováním, tématem i zaměřením. Jde o knihu pro přemýšlivé lidi (muže i ženy (i když pro ty asi víc)) i mimo svět fantasy gheta. Je to knížka, která vás na začátku občas pobaví, aby vám později zmrazila úsměv na rtech. A je to knížka, která otevírá dveře do ruských (ale mohly by být i jakékoli jiné) pohádek i nám, které by je ani nenapadlo po letech znovu číst. A samozřejmě je to skvělá knížka. A mimo jiné i můj tip na prázdniny.
 
Nesmrtelný příběh
/Deathless/
Valente, Catherynne M.
Nakladatel: Albatros Media - Plus
Překlad: Eva Dobrovolná
Obálka: František Štorm
Redakce: Martina Mašínová, Barbora Klimtová, Petra Mejstříková
Rok vydání: 2013
Počet stran: 352
Rozměr: 170 x 245
Provedení­: hardback
Cena: 349 Kč

Přidat komentář