RECENZE: Robin Hobb, Magická loď

Článek od: Jan Křeček - 21.02.2013

Robin Hobb vyšly v České republice dvě série knih, Farseer a Snědý muž (zatím sedm částí), čímž se nakladatelství Návrat pokusilo představit autorku, která sklidila několik nominací na ceny Hugo i Nebula, a své čtenáře si našla. Nyní se nakladatelství Fantom Print rozhodlo přijít se sérií Živé lodě. Magická loď vyšla v polovině loňského roku, druhá část, Šílená loď, v prosinci 2012. Recenze na obě už tu na Sardenu vyšly: Magická loď, Šílená loď. Nechcete-li si kazit chuť předem, doporučuji přečíst, neboť následující text vás možná odradí...

Magická loď obsahuje několik zajímavých nápadů. Konkrétně dva. Prvním je samotný koncept živých lodí. Představte si, že existuje magické, živé dřevo, ze kterého lze vyrobit loď, která po čase ožije. A taková živá loď, to je terno – dokáže komunikovat s posádkou, mnohem lépe využívá větru i mořských proudů a, což je nejpodstatnější, lze ji využít k plavbě do Deštné divočiny, magického místa, kde lze pořídit to nejzajímavější a nejdražší zboží na světě.

Druhým zajímavým nápadem jsou mořští hadi. Hady kniha začíná, hady také končí, nic moc se o nich nedozvíme a jejich touhy a cíle jsou odhaleny jen v náznacích. To je příjemné, neboť ostatní linie příběhu jsou předvídatelné, místy rozvleklé a ukecané a zároveň poněkud zamotané.

Nejdřív (tedy hned po hadech) se dočteme o kapitánu Kennitovi, což je pirát s velkolepými plány na spojen(nectv)í všech pirátů (hádejte, kdo by tomu měl vládnout...), s myšlenkou na zajetí živé lodě (což se ještě nikomu nepodařilo) a s proroctvím, že se mu podaří to, čeho chce docílit. Dále sledujeme osudy rodiny Vestritů (a že by to vydalo na několik telenovel!). Pokud se vám zdá, že je v tomto odstavci příliš mnoho závorek, myslete si, že to odráží spletitost knihy. A ještě si přisadím:

Rodinu Vestritů tvoří: Ephron Vestrit, starý obchodní kapitán, Ronica Vestritová, jeho manželka a „matka rodu“, Keffria Havenová, rozená Vestritová, dcera Ronicy a Ephrona, Kyle Haven, manžel Keffrie, Althea Vestritová, šestnáctiletá dcera Ronicy a Ephrona, Wintrow Haven, třináctiletý syn Kylea a Keffrie, a Malta Havenová, dvanáctiletá dcera Kylea a Keffrie. Ufff. A o VŠECH těchto postavách se v jednom kuse něco dozvídáme. A to jsme ještě nezmínili Brashena, námořníka na Vivacii, samotnou Vivacii, Paragona... Postav je skutečně hodně a román je také úctyhodně rozsáhlý.

Hobbová je dobrou spisovatelkou. Jednotlivé linie jsou vcelku slušně zvládnuty, navazují na sebe, strhující okamžiky jsou strhující, romantické jsou romantické, smutné jsou smutné. Většina postav je na zabití, ke knize si čtenář tedy téměř jistě najde vztah. Ale s postavami je i problém – ve snaze vztahy mezi nimi ještě více problematizovat se autorka snaží vykreslit všechny v dobrém i špatném světle, ospravedlnit jejich záměry nebo naopak zmírnit „dobro“ dobrých postav. Ale příliš se jí to nedaří, „ti zlí“ zůstávají zlými, „ti hodní“ zůstávají dobrými; a čtenáři zůstává na jazyku pachuť nejednoznačnosti: buď to dotáhnu do konce, postavy nejsou dobré ani zlé, ale jsou zajímavé, což je nejlepší možnost, nebo toho nechám a mám postavy jasně dobré a zlé; takhle máme „zlé“, kteří občas udělají něco dobrého, a naopak, místy tak jednání postav nedává smysl. Následně vypadají všechny postavy hloupě, snad kromě Kennita, jediné postavy, která si dokáže alespoň částečně představit důsledky svých činů.

Kniha by si také zasloužila lepší jazykovou redakci. Chápu, že je obtížné se na více než 550 stranách vyvarovat veškerých chyb a překlepů; ač vesměs drobnosti, velmi často mi padlo do oka něco, co rušilo a mátlo (např. str. 506: „přiznal A další“ – není jasné jestli pokračuje věta a špatně je velké písmeno, nebo jestli chybí tečka aj.; s. 302: „Dello Trellová /.../ neposlal“ místo správného „neposlala“, několikrát chybějící uvozovky na str. 146 atd.).

Osudy Vivacie, lidí a hadů kolem ní nejsou nezajímavé. Ale méně je někdy více a text by stálo za to ještě proškrtat, možná ubrat z počtu linií a postav; není to tak, že by Magická loď byla složitá, za pár (set) stránek se ve všech bytostech orientujete jako nic. Jenomže to není roztříštěnost Duncanova Pergamentu a Atramentu, roztříštěnost lákající a zajímavá už samotnou existencí. Ani roztříštěnost detektivní, kdy z dílků skládáme mozaiku, abychom získali celkový obraz, ohromující a překvapující. Je to roztříštěnost zbytečná a nudná – pokud bychom sledovali osudy jednotlivých postav chronologicky, z knihy by se nic neztratilo, naopak by mohla získat na zábavnosti.

Před sebou tedy máme román aspirující na mix námořní fantasy a Severu proti Jihu, který se zvrhává v telenovelózní rozbor rozpadající se rodiny s pozadím tvořeným obvyklým bojem o moc na všech frontách. Co se mě týče – nic zvláštního na fantasy scéně...

Hodnocení: 50 %.

Magická loď /Ship of Magic/
Hobb, Robin
Nakladatel: Fantom Print
Překlad: Jan Kozák
Obálka: Jan Patrik Krásný
Redakce: Libor Marchlík, Jiří Popiolek
Rok vydání: 2012
Počet stran: 560
Rozměr: 150 x 210
Provedení­: hardback
Cena: 349 Kč

Přidat komentář