RECENZE: Glen Cooper, Kniha duší

Článek od: Monika Slíva - 27.09.2011

Kniha dusiVážení čtenáři,

naší redakci se podařil nevídaný kousek, když jsme přesvědčili hlavního protagonistu příběhu Kniha duší, Willa Pipera, aby nám poskytl rozhovor, přestože hlavním hrdinou druhého dílu série o záhadné knihovně vlastně vůbec není, jak nám sám sdělil.

Pane Pipere, můžete nám tedy prozradit, kdo je ve skutečnosti nejdůležitější postavou příběhu, jehož jste nedílnou součástí?

WP: Není to kdo, ale co. Není to postava, ale kniha. Ta prokletá Kniha duší, jak ji všichni nazývají, která se řízením osudu přimíchala i do mého života a převrátila ho naruby. Objevila se na aukci v Londýně a způsobila takový poprask, že se všichni zúčastnění nestačili divit. Dozvíte se její vlastní příběh začínající v klášteře na ostrově Vectis a vedoucí staletími až do současnosti.

Jak se tedy stalo, že jste byl do příběhu znovu zapleten? Když jsme vás opouštěli na konci prvního dílu, odcházel jste jako agent FBI do výslužby. Ne sice úplně spokojený, protože se vám nepodařilo vyřešit vše, co jste chtěl, ale smířený se skutečností, že nemůžete nic jiného dělat.

WP: No, to je pravda. Jsem šťastně ženatý a konečně jsem se rozhodl, že se usadím. Obrátil se však na mě jeden muž, sám bývalý zaměstnanec Oblasti 51, se žádostí a nabídkou, která se neodmítá. To, co zprvu vypadalo jako velice jednoduchá záležitost, se zvrhlo v divoký běh o život. A v patách nám nebyl nikdo jiný než obávaní dozorci z padesát jedničky. Chyběl jim do sbírky právě ten jeden svazek a mohli se vzteknout, když jim ho záhadný dražitel ze Spojených států vyfouknul na dálku před nosem a oni nemohli nic dělat.

Prozradíte našim čtenářům, kam vás zavedlo pátrání po osudech foliantu s letopočtem 1527 na hřbetě?

WP: Ze všeho nejdřív do Anglie, na jedno starobylé panství. Tam jsme spolu s vnučkou velmi starého lorda, kterému kniha původně patřila, učinili neuvěřitelný objev, jehož prostřednictvím bude mnohé vysvětleno a pochopeno. Díky pátrání, které silně připomínalo honbu za pokladem, jsme zmapovali osud knihy i rodu Cantwellů, a také důvody, proč bylo vše už kdysi zapomenuto. Bohužel to s sebou přineslo ještě větší kupu dalších otázek, které zůstaly nezodpovězeny. A samozřejmě taky kupu parádních, někdy i smrtelných nepříjemností pro všechny zainteresované.

Je pravda, že se zde objevují také skutečné historické postavy?

WP: To bych prosil! Potkáte Williama Shakespeara, Jana Kalvína, nebo Nostradama a všichni hrají důležitou roli pro vzácný svazek a přisypou svou trošku střelného prachu do hlavně vyprávění.

Závěrem nám prozraďte, zdali byste příběh, ve kterém hrajete jednu z hlavních rolí, doporučil našim čtenářům?

WP: Určitě! I když struktura děje nic převratného nepřináší a je to jen další z mnoha dnes tolik oblíbených mysteriózních thrillerů, musím se za nás přimluvit. Všechny detaily a střípky hledání jsou dotaženy do nejmenších podrobností a nezkoušejte v nich šťourat, protože žádné trhliny stejně nenajdete! Pan Cooper nám vkládá do úst slova, která působí opravdově, takže nebudete mít problém nám věřit, co říkáme nebo děláme. Možná nám někde malinko skřípou dialogy, ale to taky mohl způsobit překladatel, a tudíž není porucha na našem vysílači. Na druhou stranu ta malá zadrhnutí nejspíš nepostřehnete, protože příběh má spád, bude vás bavit, a než se nad tím stačíte zamyslet, bude konec.

A nemusíme se bát plytkého konce ala Hollywood?

WP: Umíte si mě představit? Neumřu, to bych se tu s vámi nebavil, ale co se komu stane, nebo nestane, jak co dopadne, kdo umře, a kdo ne, jestli mi Nancy nehodí snubní prsten na hlavu, nebo jestli se dozorcům povede všechno zase úspěšně zamést pod americký koberec, stejně jako v Tajemství sedmého syna, to si fakt budete muset přečíst sami.

Pane Pipere, velmi vám děkuji za rozhovor a za to, že jste tak ochotně odpověděl na naše otázky, velmi si toho vážíme. Doufejme, že jsme společně poskytli našim čtenářů dostatek informací, aby si utvořili úsudek o tom, zda si knihu chtějí přečíst.

Glen Cooper: Kniha duší
(Book of Souls)

Série: Will Piper a Nancy Lipinská
Nakladatelství: Knižní klub
Překlad: Pavel Pokorný, Martin Pokorný
Obálka: Jana Šťastná
Rok vydání: 2011
počet stran: 352
Cena: 299,- Kč

Přidat komentář