RECENZE: China Miéville, Kolejmoří

Článek od: Jan Žlebek - 02.06.2013

Míle a míle nekonečné spleti železničních kolejí chrání lidi před prokletou, nebezpečnou a otrávenou zemí pod pražci. A oceánem tratí se neúnavně ženou vlaky všech druhů a účelů: válečné kolosy z Manihiki, dřevěné vagony opatřené plachtami i dieselové krtkařské mašiny. Pojďme se potřetí podívat na jednu z nejzajímavějších knih letošního roku...

RECENZE: China Miéville, Kolejmoří (Railsea)

Článek od: Zireael - 31.05.2013

U autora hýřícího nápady tak jako China Miéville není překvapující, že bude zkoušet svůj talent v různých literárních formách. Weird fiction, městská fantasy, sociálně-politické SF a dokonce i komiks byl živnou půdou pro Miévillův jedinečný styl. A jak dokazuje i jeho poslední román Kolejmoří, výjimkou není ani literatura pro mládež.

RECENZE: China Miéville, Kolejmoří

Článek od: Lamanai - 29.05.2013

Kolejmoří je ajzboňácký dobrodružný příběh, kterému nemůže chybět nádech miévillovského new weird. Jde ale o velmi svižné vyprávění, které si bere to nejlepší z klasických dobrodružných knih napříč žánry.

PR+UKÁZKA: Jon Sprunk, Vábení Stínu (Stín 2)

Článek od: Anonym - 13.05.2013

Neúprosné severské země... V Otiru stál na vrcholu potravního řetězce. Zabiják, kterému se nikdo nevyrovnal, temný noční stín. Tenhle život ale Caim opustil, když dopomohl královně na trůn. A nyní ho opět volá minulost. Blíží se Netvor.

LITERATURA: Z historie žánru fantasy - 1/2

Článek od: Ivo Fencl - 06.05.2013

Co myslíte, je fantasy už řecká báj o Minotaurovi? A co báj o Herkulových činech? A co báj o pouti Argonautů za zlatým rounem? A ta o Odysseovi? A speciální definice? Často nemístně touží ztotožnit fantasy se subžánrem meč a magie. Nebylo by to však málo? Bylo. A rozumnější přístup je určitě ten, který do žánru nepočítá tzv. magický realismus a fantastické příběhy z naší současnosti. Tak či tak, ve fantasy by se pokaždé mělo projevit nejméně jedno: magie.

RECENZE: Jakub Ćwiek, Lhář 4

Článek od: Michal Pavlič - 05.05.2013

Zrecenzoval som už viacero kníh, avšak Lháře Jakuba Ćwieka si budem ešte dlho a živo pamätať. Nie je to ani tak pre kvalitu série alebo veľmi príťažlivú tému mixu mytológií, ale pre holý fakt, že ma autor dobehol a ja som ho precenil. Veru, ani jeden z nás nie je ani zďaleka profesionálom.

RECENZE: Roger Zelazny, Pán světla

Článek od: elho_cid - 24.04.2013

Letos je za nejlepší překlad na cenu akademie SFFH nominována mimo jiné i Pán světla. Podíval jsem se jí tedy na zoubek, jestli opravdu drží vysokou laťku kvality překladů, jakou nastavil například již dříve u Strak vydaný román Tvorové světla a temnoty, přestože tentokrát překládal sám vydavatel, bez Jana Kantůrka nebo jiné rozsáhlé spolupráce se zavedenými překladateli.

Stránky

Přihlásit se k odběru RSS - Fantasy